sábado, 17 de noviembre de 2012

PLAZA 9 DE JULIO - PLATEA SALTENSIS

Recordando las cosas de mi Salta quinceañera,          
de tardes otoñales, perfumadas por azahar,                 
hay sueños que perduran y reviven en la mente         
con toda la frescura de volverlos a encontrar.            
Con todos los amores que guardamos muy profundo,
con todos los amigos de ese tiempo colegial:              
la vuelta de la plaza con chiquillas coqueteando         
a todos los tenorios aprendices del amor.                     
¿Dónde estás, paseo inolvidable?                                  
¿Dónde estás muchacha encantadora?                         
Con el sombrero en mano saludábamos felices           
a tu mirada pilla, que nos insinuaba un sí;                    
y a la tarde siguiente tu sonrisa ya no estaba,             
para darnos la ilusión de continuar el gran amor.        
Plaza 9 de Julio, resguardada por recovas:                   
tus árboles añosos dan su sombra maternal,                            
para el andar tranquilo de la gente que pasea              
del encuentro grato con la Salta del ayer.                   
Por la calle Caseros destacándose el Cabildo              
y por la calle España majestuosa Catedral,                   
Plaza 9 de Julio, sos el alma de mi Salta                         
y siento que regreso a mi tiempo juvenil.                       

Quam dulce memorare Saltam in toga virili:
Autumnus opes suas infundebat pomiger.
Mens volat ad delicias nullo pacto obliviscendas,
in peripato vivit thesaurus iuventutis.
Recordor paedagogos, qui pueros comitabant
et ludum et puellas in platea saltitantes;
eas salutabamus, quia tabellae non placebant,
et puellae incendebant corda nostra in Venere.
Ubi sunt, romanticae tiliae?
Ubi estis, populea itinera?
Inclinato capite, dominas salutabamus
et deae respondebant inclinatis oculis…
sequenti tamen nocte a platea non aberant,
ut pectora incenderent in suspirio exanimi.
Forum meae civitatis, quod porticus contegebant,
protege peripaton viridibus foliis,
ut populus ambulans gaudeat priscis historiis
et Hispaniam aeternam moribus resipiat.
Per semitas umbratas perantiquis arboribus
pedes dirigebamus in sanctam Cathedralem;
Capitulum visebam magna cum delectatione
at in pectore imo puellae semper latebant.
[Versus fecit Juan Carlos Saravia; musicam, Pancho Figueroa.]

martes, 24 de julio de 2012

LYRA NOCTIVAGA


Amici, ecce Latina conversio cantionis Argentiniensis. 

GUITARRA TRASNOCHADA – LYRA NOCTIVAGA

La noche me está envolviendo           
con su lunita color de plata.                            
De lejos me trae el río                                    
un rumor suave de agüita clara.                        
¡Qué noche! Vieras qué noche:                        
La cordillera, toda nevada.                             
La luna se hace pedazos                                 
sobre las cumbres de la montaña.                   
¡Ay! Guitarra trasnochada,                             
canta conmigo mis añoranzas;                       
contale cuánto la quiero                                  
a la que espera, mi enamorada.                   
Semilla, te has hecho árbol;                           
flores y nidos fueron tus ramas;                       
el tiempo quiso traerte                                    
hasta mis manos hecha guitarra.                       
Amiga, mi leal amiga,                                    
que con mi alma lloras o cantas,                      
la noche se está volviendo                              
puro recuerdo, pura nostalgia.             


Dum nox umbras praetendebat, 
ambulat Luna per altos colles
et rivulus ad me affert
canticum lene ridentis aquae.
Nox atra et nox stellata, 
vide nives operire montes.
Noctivaga Luna, rumpis
tuos albores inter culmina.
Eheu! Lyra mea noctivaga,
mecum cane tu meas tristitias
et dic desiderio meo:
“Amo te, mea dulcis Indula.”
Semina arbores fiebant,
flores et nidi deveniunt rami
sed labor hominum fecit
te, lyra mea chordis canoris.
Amica es, semper fidelis,         
tu animam fidibus solaris.
Nox et Luna noctivaga
tristitiam ferunt et auferunt.

lunes, 2 de abril de 2012

V CONVENTUS

V CONVENTUS
Hodie, die II mensis Aprilis, AD 2012, in taberna Societatis Raedarum Argentiniensis (Automóvil Club Argentino), V Conventum Coetuli Urbis Bonaerensis egimus Sergius, Ataulfus, Agnes et ego, Radulfus. Per LX minuta locuti sumus de proximo Paschate, de quibusdam hodiernis linguae Latinae vocabulariis et de rebus Latinis in hodierna Anglia. Felices sumus, quia modeste et caute, sed ambulamus. Valeatis omnes.

domingo, 1 de enero de 2012

SALUTATIO MARTINI AD NOVUM ANNUM (AD 2012)

MARTINVS RADVLFO

Gaudentibus nocte ebriis nouus coepit
annus. Quid hic iam sobriis feret nobis?
Nunc respicit peracta homo bonum sperans
fore hunc annum timetque, ne malus fiat.
Annus Deo, precor, fauente sit felix
tibi et tuo sit pectori quies et pax!

VALE